'take on' face trimitere la termenul 'take'. Îl veți regăsi pe unul sau pe mai multe dintre rândurile de mai jos.'take on' is cross-referenced with 'take'. It is in one or more of the lines below.
| Traduceri principale |
| take [sth]⇒ vtr | (grab) (a apuca) | a lua vb.tranz. |
| | She took the money and ran to the store. |
| | A luat banii și a fugit la magazin. |
| take [sth] to [sth/sb]⇒ vtr | (transport, carry) | a duce vb.tranz. |
| | He took the radio to his friend's house. |
| | A dus radioul la casa prietenului său. |
| take [sth]⇒ vtr | (accept, receive) | a lua vb.tranz. |
| | I refuse to take your money. |
| | Prietenul său luase televizorul de la el. |
| take [sth] vtr | (steal) | a lua, a fura vb.tranz. |
| | | a sustrage vb.tranz. |
| | He didn't have the money to pay for the candy, so he just took it. |
| | Nu a avut bani să plătească bomboanele, așa că le-a luat (or: furat) pur și simplu. |
| take [sth] vtr | (snatch) | a lua, a smulge vb.tranz. |
| | The robber took my purse and ran away. |
| | Hoțul mi-a luat (or: a smuls) geanta și a fugit. |
| take [sth] from [sb] vtr + prep | (snatch, confiscate) (figurat, informal) | a confisca vb.tranz. |
| | His friend took the TV from him. |
| | Prietenul său i-a confiscat televizorul. |
| take [sth] vtr | (serve yourself) | a lua vb.tranz. |
| | | a servi vb.tranz. |
| | Please, take a cake from the tray. |
| | Te rog, ia o prăjitură de pe tavă. |
| | Te rog, servește o prăjitură de pe tavă. |
| take [sb/sth]⇒ vtr | (convey, transport) | a duce vb.tranz. |
| | Will you take me to the bus station? |
| | Mă duci la stația de autobuz? |
| take [sth]⇒ vtr | (go by: form of transport) (mijloc de transport) | a lua vb.tranz. |
| | We took a taxi home at the end of the night. |
| | Vom lua taxiul spre casă la noapte. |
| take [sth] vtr | (require: time) (timp) | a lua vb.tranz. |
| | | a dura vb.intranz. |
| | How long did it take? |
| | It took me all day to finish that job. |
| | Cât timp ți-a luat? |
| | Cât a durat? |
| Traduceri suplimentare |
| take n | (fish, game caught) | porție s.f. |
| | Your take is limited to three fish per month. |
| | Porția ta e de 3 pești prinși pe lună. |
| take n | slang (money: earnings, takings) | câștig, profit s.n. |
| | The take for tonight's show was three thousand dollars. |
| | Câștigul (profitul) din noaptea asta a fost de trei mii de dolari. |
| take n | (cinema: recording of a scene) (cinema) | dublă s.f. |
| | OK, everybody. This is going to be our fifth take. Let's get it right now. Action! |
| | Așadar, asta va fi dubla cinci, haideți, motor. |
| take n | (sound recording) | înregistrare s.f. |
| | The second take had too much bass. |
| | A doua înregistrare avea prea mult bas. |
| your take on [sth] n | (opinion, view) | părere, opinie s.f. |
| | What's your take on the issue? |
a take on [sth], [sb]'s take on [sth] n | mainly US (version, interpretation) | interpretare, adaptare s.f. |
| | This movie is the director's take on the classic love story. |
| take⇒ vi | (machine: function) | a o lua din loc expr. |
| | We had to oil it four times before the machine would take. |
| | A trebuit s-o ungem de patru ori înainte ca mașina s-o ia din loc. |
| take vi | informal (adhere) | a se lipi vb.reflex. |
| | I couldn't get the stamp to take no matter how many times I licked it. |
| | N-am putut să fac timbrul să se lipească, chiar dacă l-am udat. |
| take vi | informal (work as desired) | a avea efect expr. |
| | The serum doesn't always take the first time, and a second inoculation may be needed. |
| | Serul nu-și face efectul prima dată, ar putea fi necesară o a doua inoculare. |
| take vi | (plant: take root, grow) (plante) | a se prinde vb.reflex. |
| | | a prinde rădăcini expr. |
| | I do hope the lilac takes as I'd love a lilac hedge. |
| take vi | figurative (be established, absorbed) | a se prinde ceva de cineva expr. |
| | | a se lipi vb.reflex. |
| | I've tried to learn a few words of Japanese but they just don't seem to take. |
| take [sth]⇒ vtr | (get control) (conducerea, controlul) | a prelua vb.tranz. |
| | The generals took power and exiled the President. |
| | Generalii au preluat controlul și l-au exilat pe președinte. |
| take [sth] vtr | (seize, capture) | a cuceri vb.tranz. |
| | The army took the town after forty-eight hours of fighting. |
| | Armata a cucerit orașul după patruzeci și opt de ore de luptă. |
| take [sth] vtr | (fish, game: catch) | a prinde vb.tranz. |
| | | a captura vb.tranz. |
| | We took ten brace of pheasants at the shoot. |
| | Am prins douăzeci de fazani. |
| take [sth] vtr | (move) | a duce, a transporta vb.tranz. |
| | The conveyor belt takes the part to the next station. |
| | Banda rulantă duce (or: transportă) piesa până la următorul loc de stație. |
| take [sb]⇒ vtr | (arrest) | a aresta vb.tranz. |
| | The police took the criminal without any problems. |
| | Poliția l-a arestat pe infractor fără nicio problemă. |
| take [sth]⇒ vtr | (form of payment: accept) (mod de plată) | a accepta vb.tranz. |
| | Do you take credit cards? |
| | Acceptați cărți de credit? |
| take [sth] vtr | informal (cost) | a face, a costa vb.intranz. |
| | How much will it take to buy this car? |
| | Cât face dacă vreau să cumpăr mașina asta? |
| take [sth] vtr | (money: win, earn) | a câștiga vb.tranz. |
| | | a face vb.tranz. |
| | He took thousands of dollars at the casino. |
| | A câștigat mii de dolari la cazinou. |
| | A făcut mii de dolari la cazinou. |
| take [sth] vtr | (use, run on) | a merge cu vb.intranz. |
| | (pe bază de, cu) | a funcționa vb.intranz. |
| | This camera takes long-life batteries. |
| | Camera asta merge cu baterii cu durată lungă. |
| take [sth] vtr | (sit down on) | a lua loc loc.vb. |
| | | a se așeza vb.reflex. |
| | Please come in and take a seat. |
| | Te rog, intră și ia loc. |
| take [sb]⇒ vtr | (admit, accept) | a admite vb.tranz. |
| | We only take the most intelligent students in this college. |
| | Studenții cei mai inteligenți sunt singurii admiși în acest colegiu. |
| take [sth]⇒ vtr | (enrol in, study) (cursuri) | a lua vb.tranz. |
| | | a studia vb.tranz. |
| | I decided to take French next term. |
| | M-am hotărât să iau franceza în trimestrul următor. |
| take [sth] vtr | (wear: shoe size) (număr la încălțăminte) | a purta vb.tranz. |
| | I take a size six in boots, but a size five in shoes. |
| | Port numărul șase la cizme și numărul cinci la pantofi. |
| take [sth] vtr | (wear: clothing size) (număr la haine) | a purta vb.tranz. |
| | What size do you take? |
| | Ce număr porți? |
| take [sth] vtr | (ingest) | a lua vb.tranz. |
| | (medicamente) | a înghiți vb.tranz. |
| | He takes the medicine without complaining. |
| | Își ia medicamentele fără să se plângă. |
| take [sb]⇒ vtr | informal, figurative (cheat, rob) | a înșela vb.tranz. |
| | He realized that he had been taken when the camera he bought had no working parts inside. |
| | A realizat că fusese înșelat, când a constatat că aparatul pe care-l cumpărase nu avea piese funcționale. |
| take [sth]⇒ vtr | informal (endure) | a suporta vb.tranz. |
| | | a îndura vb.tranz. |
| | | a rezista la vb.intranz. |
| | I can't take it any more! Let me out of here! |
| | Nu mai suport! Dă-mi drumul. |
| take [sth] vtr | informal (require) (în expresii) | a face vb.tranz. |
| | | a fi nevoie loc.vb. |
| | What will it take to convince you? |
| | Ce să fac ca să te conving? |
| | De ce e nevoie ca să te conving? |
| take [sth] vtr | (amount: accept as payment) | a accepta vb.tranz. |
| | | a vinde pe vb.tranz. |
| | Will you take three hundred pounds for the table? |
| | Accepți trei sute de lire pentru masă? |
| | Vinzi masa pe trei sute de lire? |
| take [sth] from [sth]⇒ vtr | (derive from) | a se inspira vb.reflex. |
| | This musical takes its inspiration from a Shakespeare play. |
| | Acest muzical se inspiră dintr-o piesă de Shakespeare. |
| take [sth]⇒ vtr | (bath, shower: use) | a face baie loc.vb. |
| | | a face duș loc.vb. |
| | I am so dirty. I really need to take a bath. |
| | Sunt foarte murdar. Chiar trebuie să fac o baie. |
| take [sth] vtr | (use for flavour) (cu zahăr) | a bea vb.tranz. |
| | (o băutură, o mâncare) | a servi vb.tranz. |
| | I take two sugars in my coffee. |
| | Beau cafeaua cu două bucățele de zahăr. |
| take [sth] vtr | (go on: vacation) | a-și face vacanța loc.vb. |
| | We took a holiday in Argentina last year. |
| | Ne-am făcut vacanța în Argentina anul trecut. |
| take⇒ vtr | (remove) | a lua vb.tranz. |
| | | a arunca vb.tranz. |
| | | a duce vb.tranz. |
| | Have the binmen taken the rubbish yet? |
| take [sth]⇒ vtr | (kill, end: a life) | a lua vb.tranz. |
| | The murderer has taken many lives. |
| | Ucigașul luase multe vieți. |
| take [sth] vtr | (game: capture) (la șah) | a lua vb.tranz. |
| | (o piesă) | a captura vb.tranz. |
| | He took one of his opponent's pawns in the chess game. |
| | A luat unul dintre pionii adversarului la jocul de șah. |
| take [sth] vtr | (baseball: not swing) | a nu prelua vb.tranz. |
| | | a lăsa să treacă expr. |
| | The batter always takes the first pitch. |
| take [sth] vtr | (do, sit: a test, exam) | a da un test loc.vb. |
| | | a se prezenta la un examen expr.vb. |
| | I'm taking my chemistry exam on Wednesday. |
| take [sth] vtr | (view in a certain way) (figurat) | a lua vb.tranz. |
| | | a înțelege vb.tranz. |
| | I don't know how to take what you just said. |
| | This is important work; we need to take it seriously. |
| take [sth] vtr | (image: capture) | a face vb.tranz. |
| | (figurat) | a prinde vb.tranz. |
| | The photographer took several shots of the bride and groom. |
| | I always take loads of photos when I'm on holiday. |
| take [sth] vtr | (interpret) | a interpreta vb.tranz. |
| | (figurat, a interpreta) | a lua vb.tranz. |
| Notă: followed by an adverb or adverbial phrase |
| | Don't take it like that! That's not what I meant. |
| take [sth] from [sb] vtr + prep | (confiscate) | a lua, a confisca vb.tranz. |
| | The teacher took the magazine from the student. |
| | Profesorul i-a luat (or: confiscat) revista studentului. |
| take [sth] from [sth] vtr + prep | (extract, quote) (a extrage) | a lua vb.tranz. |
| | This line of poetry is taken from Dante's Inferno. |
| | Versul ăsta e luat din Infernul lui Dante. |